At the beginning of a speech that became notorious for an entirely different reason, MP Chlöe Swarbrick appears to say something unintelligible in English, which I presume could be a Maori interlocution. (Maori is sometimes spoken in the New Zealand parliament.) Basically, what is she saying before "Mr. Speaker" and why is she (seemingly) not saying it in English?
A draft transcript of the speech (all the speeches) is available.
CHLÖE SWARBRICK (Green): E Te Māngai, tēnā koe. Tēnā koutou e Te Whare.
Google translate: Mr. Speaker, thank you. Greetings to the House.